Március 11-én a New York Review Books (a NYR of Books kiadója) megjelenteti az Utazás a koponyám körült, a régi, Vernon Baker-féle angol fordításban és nem kisebb szakíró, mint Oliver Sacks előszavával. Ez rövidített változatban olvasható is a legújabb NYRB-számban. Egy problémám van csak vele: Sacks azt írja, hogy Karinthy már-már közelít a zsenialitáshoz. Holott Karinthy zseni volt, pont. Nyilván azért tudja rosszul,mert hézagosak az ismeretei.
A kiadói blogon ezt írják: "Those of you who follow the Classics list might be aware that the next few seasons will be full of the best Hungarian literature to be had (this is a purely commercial decision: we're convinced that Budapest will finally dethrone Paris as the destination Americans dream of)." Úgy legyen.